A. 套票日语怎么说
你好!
套票日语:パッケージチケット
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
B. 特价机票 用日语怎么说
特価チケット/割引チケット
C. 日语 学生票怎么买 怎么说どうやて买うの可以这么说么
买票就直接买呗什麼怎麼买, 你跟外国人这样问 他会觉得莫名其妙
你不如说在哪买何処で学生チケットを买うことができますか
D. 电影票用日语怎么说
映画券:えいがけん
映画チケット:えいがちけっと
E. 优惠政策 用日语怎么说
所定のレベルに达成されましたら、弊社より用意いたしました优遇政策が适用になります。
F. 日语,关于买票,乘车的一些常用语
一、乘坐地铁
1、切符(きっぷ)はどこで买(か)えますか? 在哪儿买票?
2、○○に行(い)きたいのですが、どの駅(えき)が近(ちか)いですか? 想去○○,离哪站比较近?
3、○○に行(い)きたいのですが、何番(なんばん)出口(でぐち)が近(ちか)いですか? 想去○○,离哪个出站口比较近?
4、○○駅(えき)まで何分(なんぶん)くらいですか? 到○○站要花几分钟?
5、乗换(のりかえ)が必要(ひつよう)ですか? 需要换乘吗?
二、乘坐火车
1、○番(ばん)ホームはどこですか? ○号站台在哪儿?
2、○○行(い)きのホームはどこですか? 去○○的车,站台在哪儿?
3、何时(なんじ)に出発(しゅっぱつ)ですか? 几点出发?
4、改札口(かいさつぐち)から出(で)てもいいですか? 可以从检票口出去吗?
5、○○まで何时间(なんじかん)かかりますか? 到○○要花几小时?
(6)优惠票日语怎么说扩展阅读
与乘车有关的词
自动售票机自动券売机(じどうけんばいき)
精算机精算机(せいさんき)
剪票口改札口(かいさつぐち)
出口出口(でぐち)
入口入り口(いりぐち)
东口东口(ひがしぐち)
西口西口(にしぐち)
南口南口(みなみぐち)
北口北口(きたぐち)
中央口中央口(ちゅうおうぐち)
投币式保管箱コインロッカー
出租汽车站タクシーのりば
公共汽车总站バスターミナル
公共汽车站バス停(てい)
G. 日本JR通票日语怎么说
JR PASS
Japan Rail Pass、日本铁路通票
JR委托海外的旅行社等代理机构出售JR PASS,且海外游客在本国代理点买到的只是一个凭证即换票证,还不是真正的车票,需要游客抵达日本后在车站窗口凭借护照、换票证换取车票。
H. 日语翻译
いつも格别のお引き立てを赐りありがとうございます。
◆平日承蒙格外关照,深表感谢。
先日はご多忙中にもかかわらず、贵重な时间を赐り、诚に有难く厚くお礼申し上げます。その际には、いろいろお问い合わせ及びご提案をいただき 诚に幸いと存じますが、回答につき、下记のようにご案内いたします。
◆先前阁下不顾繁忙,蒙赐宝贵时间,甚是感谢非常。回首当初,得到阁下诸多咨询以及提案,某深感荣幸。今就以下说明给予答复!
1.ご提案に応じまして、FIT専用のAllotmentのCut off dayは今までの7daysより3daysへ変更させていただきます。
◆应阁下提议,请允许某将延续至今的FIT(公司名称?)专门Allotment(安排?)的Cut off day(截止日?),由7日变更为3日。
2.FITお客様への特典「お一人様一回足裏マッサージ无料」を2009年3月まで提供させていただき、是非ご宣伝下さい。
リクエストされましたクーポンと同様の写真を添付にて送付いたしますので、ご査収下さい
◆FIT将于3月29日之前,特为客户提供【面向每位顾客、免费一次足疗】优惠活动,务必给予宣传为盼!
一并附上所要求的优惠券和同样版式的写真,敬请查收。
他、ご质问などがございましたら、ご远虑なさらずに、何なりとお问い合わせ顶ければ幸甚に存じます。
◆另外,如有疑问,无须客气,尽管垂询,某等甚感荣幸!
今后とも宜しくお引き立てのほどお愿い申し上げます。
◆今后也请一如既往给予关照,感激之至!
朋友参考!
I. 优惠的!用日语怎么说
特恵の.
とっけいの.
J. 优惠活动日语怎么说
“优惠活动”这是个词组,只能按词意翻译。。
优遇活动「ゆうぐうかつどう」
优遇日「ゆうぐうび」
优遇月「ゆうぐうげつ」