『壹』 來回車票。 用日語怎麼說註上假名。
很多說法:
往復乗車券(おうふくじょうしゃけん)
往復切符(おうふくきっぷ)
以上供參考
ご參考まで
『貳』 代金券用日語怎麼說啊,如果說每天中午和下午茶可以使用該怎麼說呢,謝謝了
金券 (きんけん)
ギフト券 (けん)
中午和下午茶(お茶タイム或いはオヤツタイム)
有効期限20日間(ゆうこうきげんはつかかん)
一回(いっかい)に付(つ)きxx枚(まい)までお使(つか)いになれます
『叄』 車票的日文假名是什麼
車票日文:
漢字:切符
平假名:きっぷ
【車票種類】
日本的車票是組合式的概念。
一般車票分成:乘車券、特急券、急行券、Green券、寢台券、指定席券。
當我們要坐車時,最基本需要的就是乘車券,
乘車券是依乘坐距離愈遠,車資愈貴。
(有些私鐵,如:嵐電,這種均一車資,不管坐多遠都是一樣的車資)
在乘車券的定義上,還有分成:單程(日文:片道)、來回(日文:往復)
另外,我們在金券行購買時,可能會買到回數票(日文:回數券)
在特急券的部份,因為日本的JR有分成新干線系統及在來線系統,
所以特急券也有分成:新干線及在來線
這兩個系統的車站月台都不一樣,入口也不同。
其中,新干線,票價最貴,速度最快,停靠站最少。
在來線就是指新干線以外的鐵道路線,一般的京都線之類的
『肆』 我需要一張去新宿的車票,用日文怎麼說,怎麼發音,急需!!
新宿駅まで 【乗車券】を1枚ください
-------------------------
注意:
【チケット】 雖然也是「票」 的意思,但是,在日本不習慣用於表示「車票」
【切符】和 【乗車券】都可以表示 「車票」,但是,【乗車券】更准確。
【切符】和 【チケット】一樣 可以用 「門票」
『伍』 日語買票怎麼說
チケットを買います。
チケットを購入(こうにゅう)します。
切符(きっぷ)を買います。
票:切符、チケット
『陸』 「往返車票」用日語怎麼說,謝謝!
既然是車票,那就是征對人的了,最好不要說是「運費」了喲!
片道切符(かたみちきっぷ)は380円(えん)で、往復切符(おうふくきっぷ)は760円(えん)です
『柒』 餐館的優惠券用日語怎麼說
クーポン
『捌』 日語的幾句日常對話翻譯,麻煩懂的幫幫忙!謝謝 1但是車票要到達火車站後在售票口拿 2需要你一個人
1チケットは駅に到著してから改札口に取ってください。
2今回はお一人で高鉄を乗って南京にいってらしゃってくさい
3南京に到著してから、チケットを通訳さんにお渡しください、通訳さんは郵便で私に送りますから。
以上
『玖』 日本JR通票日語怎麼說
JR PASS
Japan Rail Pass、日本鐵路通票
JR委託海外的旅行社等代理機構出售JR PASS,且海外遊客在本國代理點買到的只是一個憑證即換票證,還不是真正的車票,需要遊客抵達日本後在車站窗口憑借護照、換票證換取車票。
『拾』 「我幫同學買火車票」 用日語怎麼說
クラスメートに汽車の切符を買ってあげた。